/ Zuerst bestohlen, dann beraubt: Diebe knöpfen sich Kneipengast in Luxemburg-Stadt vor
Vier Unbekannte haben in der Nacht auf Sonntag einen Mann in Esch überfallen. Die vier Täter lauerten ihrem Opfer um 0.15 Uhr an der Kreuzung zwischen der avenue de la Gare und der rue Nothomb auf. Sie nahmen ihn in den Schwitzkasten, zerrten ihn zu Boden und entwendeten die Brieftasche. Anschließend flüchteten die Angreifer in Richtung rue de la Libération. Das Opfer wurde beim Angriff leicht verletzt.
Mann vor Lokal beraubt
Fast zeitgleich wurde ein weiterer Mann beraubt. Ein Unbekannter rempelte das Opfer in der allée Scheffer in Luxemburg-Stadt vor einem Lokal an und klaute dabei das Mobiltelefon des Mannes. Dieser konnte den vermeintlichen Dieb, der in die rue Jean l’Aveugle eingebogen war, einholen und ihn zur Rede stellen. Der Dieb gab dem Mann das Mobiltelefon zurück und flüchtete zunächst. Einige Minuten später tauchte er jedoch wieder vor dem Lokal auf, diesmal in Begleitung zweier Männer. Die drei verprügelten den Mann und beklauten ihn erneut.
- Gosseldinger Tunnel: Fahranfänger rast mit 131 km/h durch eine Baustelle - 30. August 2019.
- Die Champions-League-Gruppen wurden ausgelost – PSG trifft auf Real, BVB auf Barça - 29. August 2019.
- Fußgänger wird lebensgefährlich verletzt - 29. August 2019.
Was ist der Unterschied zwischen bestohlen und beraubt?
Aber egal. Wer mir mein Handy klaut und ich kann ihn einfangen,der hat keine Zeit mehr seine Kumpels zu rufen. So geht das.
Genau richtig … so soll es sein!
Astolix, Gudde Moien!
Unterschied zwischen bestohlen und beraubt?
Wat ass den Ennerscheed zwëschen Speck an Schwéngefleesch?
Awer Egal …
Wat ass een “Handy”? … dem Mann ass den Mobiltelefon geklaut gin!
Laanscht d’Autobunn fënd een leider och schons dësen “ausläneschen” Term.
Huet Lëtzebuerg kéng eeje Sprooch oder sinn déi ze liddereg derzou, oder ze … ?
@Hervé: Och op de Risiko hin, hei de Klugsch… eräus hänken ze loossen, mee Mobiltelefon ass genee sou en „äuslänneschen Term“ wéi Handy. „Mobilis“ (lat.): beweglech ; „Telé“ (aalgriich.): wäit ewéch ; „Phoné“ (aalgrich.): Toun, Sprooch. Also definitiv kee Wuert, dat äus dem Préizerdauler Dialekt oder dem Paafendaller Kreeschdinn de Wee an d’Ëmgangssprooch fonnt hätt. En typesch lëtzebuerger Term fir di Maschinn existéiert leider net. Dir kënnt awer gäere Sproochmaates spillen an emol selwer eppes erfannen, am Idealfall eppes Witzeges wéi „Koplabunzwaasser“ fir e Sprangbuer. Gitt Iech Méi, mir waarden.
@Astrolix: Es kann aber auch so gehen: Ihr Gegner kassiert einen Schlag von Ihnen (egal ob verdient, bzw. in Notwehr oder nicht), lässt sich kopfüber aufs Pflaster fallen und Sie kommen für den Rest Ihres Lebens für ihn auf.
@Realist: Wéi wier ët einfach mat „Telefon“? Dat deen Mann net sein Haus-Telefon (inklusiv Festleitung) geklaut krut, kann ee sech denken. Er gët och nach „portable“, ass genee esou ee Kabes, well ee bal alles droën kann waat een esou mat sech schleeft. Awer, fir déi, déi dës „Maschinn“ séelen aus dem Grapp leeen, firwat nët: „GRAPPY“? Elo huet de Grand-Duché och eng onverwiesselbar Bezéchnung fir DAAT Déngen dat esou nervt! ??
P.S. „TEO“, geet och an ass MEGA kuurz, domat kann een telefonéiren, organiséiren, an, an, an … awer „GRAPPY“ ass méin Favorit ! ?
Schade dass sie nie einen MMA Kämpfer berauben. Würde mich totlachen über solch ein Video.